国产女人大黑β片在线观看_国产成人亚洲精品无码Av大片l_亚洲成人无码手机播放_强奸暴虐视频在线观看

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)是一種怎樣的語(yǔ)言?

    西班牙語(yǔ)即卡斯蒂里亞語(yǔ),是西班牙的官方語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)6種工作語(yǔ)言之一。西班牙語(yǔ)是全世界除英語(yǔ)之外應(yīng)用最廣泛的語(yǔ)言。由于西班牙語(yǔ)優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),所以被譽(yù)為"與上帝對(duì)話的語(yǔ)言"。西班牙語(yǔ)(Castellano或Español)是世界第三大語(yǔ)言。全世界約有四億人使用,特別是在拉丁美洲國(guó)家。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱為西班牙語(yǔ)(Español),而很多說(shuō)其他語(yǔ)言的西班牙人稱西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡castellano這個(gè)詞因?yàn)镋spañol 聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。但是無(wú)論如何,卡斯蒂利亞語(yǔ)是在卡斯提爾使用的。西班牙語(yǔ)是世界上最通用的六種語(yǔ)言之一,它是西班牙、西班牙屬地以及拉丁美洲20多個(gè)獨(dú)立國(guó)家的官方語(yǔ)言。通行西班牙語(yǔ)的國(guó)家除西班牙外,有北美洲的墨西哥,中美洲的危地馬拉、洪都拉斯、薩爾瓦多、尼加拉瓜、哥斯達(dá)黎加、巴拿馬,加勒比地區(qū)的古巴、多米尼加、波多黎各,南美洲的哥倫比亞、委內(nèi)瑞拉、厄瓜多爾、秘魯、玻利維亞、巴拉圭、烏拉圭、智利、阿根廷,非洲的赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉。另外,在美國(guó)的西部和南部也有相當(dāng)多的人講西班牙語(yǔ)。在西班牙,西班牙的卡斯蒂里亞族人占72.8%,加泰羅尼亞人16.4%,加利西亞人8.2%,巴斯克人2.3%,其他0.3%。所以我們通常意義上所指的西班牙語(yǔ)即卡斯蒂里亞語(yǔ)。它是西班牙及整個(gè)拉丁美洲各國(guó)(除巴西、海地)的官方語(yǔ)言。西班牙語(yǔ)源于民間拉丁文,是現(xiàn)在世界上流行最廣的羅馬語(yǔ)族語(yǔ)言。西班牙語(yǔ)像法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)一樣,是一種羅馬語(yǔ)。公元前218年羅馬人首次到達(dá)西班牙,后來(lái)逐步占領(lǐng)伊比利亞半島(今日的葡萄牙和西班牙)。西班牙各民族采用了羅馬的習(xí)俗和語(yǔ)言。羅馬語(yǔ)之前的語(yǔ)言至今仍然使用的只有巴斯克語(yǔ),這種語(yǔ)言仍在西班牙和法國(guó)的巴斯克地區(qū)使用。有專家說(shuō),學(xué)習(xí)英西法意葡語(yǔ)言,可以融會(huì)貫通西歐各國(guó)文化。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    熱門(mén)西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧有哪些?

    西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的!我建議你最好提前買(mǎi)一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多。初學(xué)西班牙語(yǔ)必讀  1.西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?2.西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門(mén)有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!3.掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。4.有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!5.學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!6.西班牙語(yǔ)的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性.兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能按照漢語(yǔ)拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。7.西班牙鍵盤(pán)輸入法:打開(kāi)”控制面板”,找到”區(qū)域選項(xiàng)”打開(kāi),選中”西班牙語(yǔ)(西班牙)”,點(diǎn)”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”?,?”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。8.學(xué)習(xí)音節(jié)的化分,可以借助聽(tīng)有歌詞的西班牙語(yǔ)流行音樂(lè)方法.發(fā)音要注意重讀,有的時(shí)候發(fā)錯(cuò)了重音也會(huì)造成詞義的錯(cuò)誤,例如:papa(土豆)的重音節(jié)在第一個(gè)音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個(gè)音節(jié)上,發(fā)錯(cuò)了不是成了大笑話了.按發(fā)音規(guī)則重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,如果不按發(fā)音規(guī)則例外的是需要在重讀音節(jié)上標(biāo)注重讀音符號(hào)的,因?yàn)橥辉~發(fā)音不同詞義不同,在書(shū)面中就必須標(biāo)注出來(lái)。9.西班牙語(yǔ)是重發(fā)音韻率的語(yǔ)言,所以什么名詞的陰陽(yáng)性啦,復(fù)數(shù)啦,形容詞啦,冠詞啦,動(dòng)詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學(xué)者頭都大.其實(shí),掌握了規(guī)律,大多數(shù)是按發(fā)音規(guī)則詞尾變化的,這樣發(fā)起音來(lái)比較押韻,有節(jié)奏感.這就是為什么,西班牙歌曲好聽(tīng),西班牙歌唱家蜚譽(yù)全球的門(mén)道了!當(dāng)你朗讀西班牙語(yǔ),有詩(shī)歌一般的感覺(jué),就要恭喜你了。注:ü,英語(yǔ)中的oo,它在類似字母組合的güe(如Vergüenza)也要單獨(dú)發(fā)音.以上的發(fā)音也不是完全標(biāo)準(zhǔn)的,但對(duì)于初學(xué)者,只好用英語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則解釋.

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)詞根、詞綴、詞尾基本規(guī)則?

    許多的西班牙語(yǔ)單詞有詞綴(中綴很少見(jiàn))、詞根和詞尾構(gòu)成。當(dāng)然,有的詞綴(尤指前綴)本身就有自己的含義,它們亦屬于單詞的范疇,如contra,ante,bien,entre等。在這三部分中,詞根與詞綴(尤指前綴)對(duì)詞義的影響最大。可以說(shuō),這兩部分是我記憶單詞、復(fù)習(xí)單詞甚至是“預(yù)測(cè)詞義”的功臣。但是,根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),這兩部分也極易混淆,尤其是對(duì)于初學(xué)者。如何區(qū)分呢?在區(qū)分之前,我想明確一下這兩個(gè)概念的漢語(yǔ)意思!案,顧名思義,有“根本,源頭”之意,所以“詞根”表示一個(gè)單詞最原始、最本質(zhì)的含義;“綴”是“點(diǎn)綴,修飾”的意思,因此“詞綴”就是一個(gè)單詞的修飾部分。當(dāng)詞綴(前綴和后綴、前綴或后綴)結(jié)合某一詞根時(shí),就誕生了一個(gè)新單詞。這時(shí),詞根既可以是一個(gè)具有含義的部分,即單詞,亦可以是一個(gè)相對(duì)完整近似于單詞的實(shí)體部分,如nación---nacional---internacional,以及nave---navegar---navegante。假如,詞根不變而詞綴變換,那么有一個(gè)詞根能派生出許多單詞。這時(shí),它們的意思肯定不相同,但是,如果將詞綴去掉,那么它們的含義又歸于一點(diǎn)

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    學(xué)西班牙語(yǔ)能從事哪些工作?

    西班牙語(yǔ)的應(yīng)用范圍廣,使用率僅次于英語(yǔ),是除了漢語(yǔ)之外的世界第二大語(yǔ)種。因此,很多學(xué)生都想盡早學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)并從事西語(yǔ)方面的工作。目前西班牙語(yǔ)人才在我國(guó)十分緊缺,企業(yè)給出的待遇好,薪水高,這也一直是學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的同學(xué)們所向往的。那么,學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ),都能從事怎樣的工作呢? 西班牙語(yǔ)的就業(yè)前景非常好,大多數(shù)西語(yǔ)人才的就業(yè)方向有: 01.政府公務(wù)員(外事部門(mén)、海關(guān)、警署等); 02.西語(yǔ)教師(各大高校,目前西班牙語(yǔ)本科生畢業(yè)生就可以去211重點(diǎn)高校任教,而英語(yǔ)專業(yè)入職學(xué)歷最低為碩士研究生,個(gè)別院校甚至要求具有博士學(xué)位); 03.新聞傳媒機(jī)構(gòu)(個(gè)別媒體要求體育類記者最好能懂西班牙語(yǔ)); 04.國(guó)外政府駐華機(jī)構(gòu)(大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)處、文化處等); 05.中資企業(yè)駐外人員(中石油、中石化、中鐵、華為、中興、海爾等); 06.外企和中外合資企業(yè)(外資銀行、外資律師事務(wù)所、外資投資咨詢顧問(wèn)公司等); 07.翻譯公司; 08.外貿(mào)公司、進(jìn)出口公司; 09.旅游公司; 10.展覽公司、公關(guān)公司; 11.留學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu); 12.文化傳播公司; 13.房屋中介; 14.小語(yǔ)種服務(wù)業(yè); 15.自由職業(yè)者。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)條件式語(yǔ)法基本規(guī)則?

    Modo condicional在一些語(yǔ)法材料中,條件式并不是一個(gè)單獨(dú)的存在的“式”,而是從屬于陳述式的,這里遵循大陸大多數(shù)教材的方法,讓它以一個(gè)單獨(dú)的“式”的形式出現(xiàn)。條件式分為2種,簡(jiǎn)單條件式(Condicional simple)和復(fù)合條件式(Condicional compuesto)簡(jiǎn)單條件式簡(jiǎn)單條件式規(guī)則動(dòng)詞的變位規(guī)則是這樣的:根據(jù)動(dòng)作的人稱分別在動(dòng)詞后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的順序)它有2種用法:用來(lái)表示過(guò)去的將來(lái),比如下面這個(gè)句子種的iría就是這樣一種情況:El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上個(gè)星期他說(shuō)要來(lái)我的大學(xué)。ir在decir的當(dāng)時(shí)是一個(gè)將來(lái)的動(dòng)作,可是decir這個(gè)動(dòng)作現(xiàn)在本身已經(jīng)成為了過(guò)去的事情,這就是所謂的過(guò)去的將來(lái)。又比如:pensaba que mi esposa compraría lo.我(那個(gè)時(shí)候)想我妻子會(huì)去買(mǎi)的。婉轉(zhuǎn)表達(dá)陳述式現(xiàn)在時(shí)這種用法類似于英語(yǔ)里面should和could的用法,用來(lái)表達(dá)一種婉轉(zhuǎn)客氣的語(yǔ)氣。比如下面兩個(gè)句子:¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位)¿Podria fumar aquí?(podria是poder的簡(jiǎn)單條件式變位)都是詢問(wèn)同樣一個(gè)問(wèn)題:“可以在這里抽煙么?”但是相比之下后面一句的語(yǔ)氣更加委婉客氣。在比如下面這個(gè)句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你應(yīng)該吃胖點(diǎn)。復(fù)合條件式復(fù)合條件式可以看作是一種條件式的完成時(shí)態(tài),是由haber的簡(jiǎn)單條件式變位加上動(dòng)詞的過(guò)去分詞組合成的,表達(dá)一個(gè)對(duì)過(guò)去動(dòng)作而言的未來(lái)完成動(dòng)作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告訴我應(yīng)該可以來(lái)。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)的基本書(shū)寫(xiě)規(guī)則?

    1.大小寫(xiě)規(guī)則* 句首單詞的第一個(gè)字母大寫(xiě)。* 專有名詞的第一個(gè)字母大寫(xiě)。2.移行規(guī)則* 單詞應(yīng)按照音節(jié)斷開(kāi)移行。Estos estudiantes van juntos al insti-tuto.* 寫(xiě)在一行末尾的單詞音節(jié)之后要加符號(hào)“-”。* 音節(jié)較少的單詞不要拆開(kāi)移行,而是整個(gè)寫(xiě)到下一行。oso, Pepe.* 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)只能寫(xiě)在行尾,不能移至下一行行首。3.問(wèn)號(hào)和感嘆號(hào)的書(shū)寫(xiě)* 西班牙語(yǔ)的疑問(wèn)句首尾都有問(wèn)號(hào)。句首的問(wèn)號(hào)必須倒寫(xiě)。?Quién es él? 他是誰(shuí)??Es Ana china? 安娜是中國(guó)人嗎?* 感嘆句首尾都有感嘆號(hào)。句首的感嘆號(hào)也必須倒寫(xiě)。Ella no es María. ?Es Ana! 她不是瑪麗亞。她是安娜!

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)法基本規(guī)則?

    1)構(gòu)成:由動(dòng)詞ser加上分詞構(gòu)成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somos ayudados, sois ayudados, son ayudados)。需要的時(shí)候,再加上por( 被…某人,被…某物), 例如:Esta casa fue vendida.這房子(被)出售了。Esta casa fue vendida por el Sr. López.這房子被羅佩斯先生賣了。Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或por China )這些家用電器是中國(guó)制造的。請(qǐng)注意:1)ser 可以用各種時(shí)態(tài):es comprado, será comprado, ha sido comprado, fue comprado, era comprado, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado, sería comprado, 等等。2)分詞要隨主語(yǔ)變性數(shù):el libro es comprado, la mesa es comprada, los libros son comprados, las mesas son compradas. 

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    如何選擇西班牙語(yǔ)言學(xué)院?

    一、教學(xué)質(zhì)量 西班牙語(yǔ)言學(xué);旧戏謨煞N:一是公立大學(xué)下屬的語(yǔ)言學(xué)院或者公立大學(xué)某一學(xué)院有負(fù)責(zé)語(yǔ)言教學(xué)的部門(mén);二是私立語(yǔ)言學(xué)校。 要注意的是,公立大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)院在讀生不等于公立大學(xué)的在冊(cè)生,不一定就能免費(fèi)使用大學(xué)本部的設(shè)施;同樣,在師資方面也不是由西班牙語(yǔ)語(yǔ)言系教授來(lái)上課,因?yàn)槲靼嘌勒Z(yǔ)本國(guó)學(xué)生研究的語(yǔ)言問(wèn)題和外國(guó)學(xué)生要學(xué)習(xí)的生活工作用西班牙語(yǔ)是不同的兩個(gè)教學(xué)領(lǐng)域。 在比較教學(xué)質(zhì)量的時(shí)候,要注意的是學(xué)校的教師隊(duì)伍是否有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),老師流動(dòng)性大不大。這一點(diǎn)在國(guó)內(nèi)很難搞清楚,但有一點(diǎn)是可以確定的——學(xué)校的規(guī)模和經(jīng)營(yíng)穩(wěn)定性——這兩點(diǎn)可以通過(guò)學(xué)校的財(cái)力來(lái)體現(xiàn),而財(cái)力是聚攏優(yōu)良教學(xué)資源的重要指標(biāo)。其次可以詢問(wèn)有赴西留學(xué)經(jīng)驗(yàn)的前輩或者專業(yè)咨詢?nèi)藛T,然后再結(jié)合大眾口碑進(jìn)行比較。 不過(guò)要注意的是,無(wú)論公立大學(xué)下屬還是私立的語(yǔ)言學(xué)校,其語(yǔ)言教學(xué)都是獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的,也就是說(shuō)是商業(yè)行為,不能以大學(xué)本身的教育質(zhì)量及名聲來(lái)對(duì)等衡量其語(yǔ)言學(xué)校。 二、課程安排 課程安排其實(shí)是衡量語(yǔ)言學(xué)校性價(jià)比的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。其中最重要的就是課時(shí)數(shù),有時(shí)可以看見(jiàn) 8 個(gè)月只要 1 、 2 千歐元的語(yǔ)言課程,但仔細(xì)看看課時(shí)數(shù)卻只有 300 學(xué)時(shí)。會(huì)做除法的應(yīng)該都能看得出宣傳背后的真相。 三、教學(xué)環(huán)境 教學(xué)環(huán)境指的是語(yǔ)言環(huán)境和學(xué)習(xí)環(huán)境兩方面。 語(yǔ)言環(huán)境主要指學(xué)校內(nèi)外使用標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)的氛圍,這一點(diǎn)大多數(shù)人認(rèn)為選擇西班牙中部的卡斯蒂亞地區(qū)學(xué)習(xí)語(yǔ)言會(huì)有比較好的語(yǔ)言環(huán)境。這一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò),卡斯蒂亞地區(qū)的文字和口語(yǔ)都比較接近標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)。但語(yǔ)言其實(shí)體現(xiàn)在閱讀和聽(tīng)說(shuō)兩個(gè)方面,在西班牙大部分地區(qū)都會(huì)有良好的語(yǔ)言閱讀環(huán)境;而說(shuō)到語(yǔ)言環(huán)境,其實(shí)在你的主要生活范圍(學(xué)校、居所)里,西班牙各地的大城市都差不多。

    新手上路

    1
    回答

    日常求助致謝的西班牙語(yǔ)怎么說(shuō)?

    Por favor, podría decirme...? 請(qǐng)問(wèn),您可以告訴我……嗎? Puede ayudarme, por favor? 請(qǐng)您幫助我好嗎?(Por favor 請(qǐng)) Muchas gracias. 非常感謝。Le agradezco mucho... 我非常感謝您……

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)入門(mén)該如何學(xué)習(xí)?

    西班牙語(yǔ)沒(méi)有音標(biāo)。每一個(gè)元音只有一種讀音,因此,與英語(yǔ)學(xué)習(xí)不同的是,你可以“見(jiàn)詞發(fā)音“,很快入門(mén)。一般,經(jīng)過(guò)一星期的語(yǔ)音課程,初學(xué)者便可輕松掌握西班牙語(yǔ)的發(fā)音。但須指出的是,簡(jiǎn)單并不意味著我們可以忽視它的重要性。事實(shí)上,發(fā)音的好壞是至關(guān)重要的。好的發(fā)音可以增強(qiáng)我們學(xué)語(yǔ)言的信心,拉進(jìn)與西語(yǔ)國(guó)家朋友的距離,相反,一旦養(yǎng)成了不恰當(dāng)?shù)陌l(fā)音習(xí)慣,是很難更正的。大家不妨可以看看周圍學(xué)中文的外國(guó)朋友,撇開(kāi)語(yǔ)法不談,哪一個(gè)讀的字正腔圓,便會(huì)使別人眼前一亮,這就是所謂的語(yǔ)音優(yōu)勢(shì)。說(shuō)到這兒,不得不提模仿二字,模仿是一種能力,是入門(mén)階段我們應(yīng)該著重培養(yǎng)的,對(duì)于好的表達(dá)方式,不如先模仿,再問(wèn)為什么。模仿包括模仿語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),語(yǔ)句等等。我們要有這樣一種意識(shí),語(yǔ)言是文化的沉淀,它的功能是實(shí)現(xiàn)交流,因此,在入門(mén)階段,切忌在語(yǔ)法上鉆牛角尖,而要學(xué)會(huì)模仿并運(yùn)用,爭(zhēng)取培養(yǎng)語(yǔ)感。 入門(mén)階段的另一個(gè)普遍問(wèn)題莫過(guò)于發(fā)顫音。顫音分單級(jí)顫音和多級(jí)顫音,前者較為容易,發(fā)音時(shí),只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續(xù)顫多下,是要通過(guò)一定時(shí)間的訓(xùn)練才能達(dá)到的。其實(shí),在初學(xué)階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,據(jù)統(tǒng)計(jì),西語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,一般要練習(xí)兩個(gè)月左右才能基本發(fā)出大舌音,就算是對(duì)西班牙本土的居民,發(fā)顫音也并非天生的本領(lǐng),我就曾遇到過(guò)兩個(gè)不會(huì)發(fā)顫音的西班牙人。因此,我們更應(yīng)該放松心態(tài),因?yàn)橥賱t不達(dá)。我們通?梢圆扇∫韵碌姆椒ǎ1。先練習(xí)輔音連綴,如tra, dra,然后逐漸把輔音去除 2。躺在床上的時(shí)候?qū)⑸囝^稍稍彎曲,往上吹氣

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)中系動(dòng)詞ser和estar的區(qū)別?

    ser和estar都是聯(lián)系動(dòng)詞,都可以帶形容詞作表語(yǔ),但它們?cè)谝饬x上和用法上都有不同。* ser 表示主語(yǔ)所固有的某些性質(zhì)。 El vidrio es duro. 玻璃是硬的。 * estar 表示主語(yǔ)處于某種暫時(shí)的狀態(tài)。 Las uvas están verdes. 這些葡萄還是綠色的。 * 比較 Esa muchacha es muy guapa. 那個(gè)姑娘很漂亮。 Hoy esa muchacha está muy guapa. 那個(gè)姑娘今天很漂亮。 Éste es mi armario. Es muy grande. 這是我的衣柜。衣柜很大。 Éste es mi armario. Está limpio y ordenado. 這是我的衣柜。它既干凈又整齊。 * 有些形容詞在和ser或estar 連用時(shí),表示完全不同的意思。 ser bueno 好的 estar bueno 健康 ser listo 聰明的 estar listo 準(zhǔn)備好的 ser malo 壞的 estar malo 病了 ser vivo 活潑的 estar vivo 活著

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)中分?jǐn)?shù)百分比和小數(shù)怎么表達(dá)?

    分?jǐn)?shù)1/2mediomitad 1/3unterciounatercera 2/3dosterciosdost... NÚMEROS FRACCIONARIOS分?jǐn)?shù) 1/2 medio mitad1/3 un tercio una tercera2/3 dos tercios dos terceras3/4 tres cuartos tres cuartas partes1/12 un doceavo3/16 tres dieciseisavos1/100 un centésimo un centavo3 3/4 tres y tres cuartos PORCENTAJES百分比 10% diez por ciento27% veintisiete por ciento100% cien por ciento0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento0.37% bajo cero treinta y siete por ciento cero treinta y siete por ciento FRACCIONES DECIMALES小數(shù) 4.03 cuatro coma cero tres7.005 siete como cero cero cinco45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙留學(xué)有哪些優(yōu)勢(shì)?

    1. 美麗國(guó)度,歷史悠久,民風(fēng)淳樸,氣候宜人。 2. 資源豐富,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),為世界十大工業(yè)國(guó)之一。 3. 社會(huì)福利完善,人人擁有,留學(xué)生同等享有。 4. 政治穩(wěn)定,法治健全,并有較寬松的移民政策(居住滿5年可申請(qǐng)長(zhǎng)久居留)。 5. 教育先進(jìn),制度完善,科技發(fā)達(dá)。 6. 就讀大學(xué)費(fèi)用低,并允許勤工儉學(xué)(5-8美元/小時(shí))。 7. 文憑含金量高,世界各國(guó)都予以認(rèn)可。 8. 申根簽證,在學(xué)期間可暢游歐盟各國(guó)。 9. 經(jīng)濟(jì)擔(dān)保要求不高,手續(xù)便捷,簽證時(shí)間短,成功率高。 10. 西班牙語(yǔ)在世界范圍內(nèi)的廣泛運(yùn)用,為就業(yè)提供廣闊空間;中國(guó)的入世,西班牙人才的缺少,為有志回國(guó)者提供無(wú)限發(fā)展空間。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)應(yīng)該注意哪些?

    1.西班牙語(yǔ)語(yǔ)音不難,比英語(yǔ)容易得多。 2.西語(yǔ)字母為27個(gè),5個(gè)元音發(fā)音很規(guī)則,在任何情況下發(fā)音不變。 3.輔音有22個(gè),其中只有b,c,d,g,v,x在不同部位發(fā)音有變化,其他輔音無(wú)變化。 4.西班牙語(yǔ)發(fā)音很美,被塞萬(wàn)提斯譽(yù)之為“林間的清風(fēng)”。 A. 西語(yǔ)字母表:a b c d e f g h i j k l m n ? o p q r s t u v w x y z 這個(gè)字母表應(yīng)讀為:a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, e?e, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta 94 年前還有兩個(gè)字母ch和 ll,94年西班牙皇家科學(xué)院決定取消,把它們看作雙輔音,因此94年以后出版的字典就不再當(dāng)作單獨(dú)的字母出現(xiàn)。但這兩個(gè)雙輔音仍然具有單獨(dú)的發(fā)音。Ch相當(dāng)于漢語(yǔ)拼音的qie, 而ll則相當(dāng)于eye。 B. 元音 a,e,i,o,u ,其發(fā)音相當(dāng)于漢語(yǔ)拼音的a,ai,i,ao,u。其中a,e,o是強(qiáng)元音, i,u是弱元音。 B.1.一個(gè)元音構(gòu)成單元音。兩個(gè)元音(一強(qiáng)一弱或兩弱)相結(jié)合構(gòu)成二重元音。二重元音共有14個(gè):ai,au,ei,eu,oi,ou,ia,ie,io,iu,ua,ue,ui,uo。發(fā)音時(shí)重音要放在強(qiáng)原因上,兩個(gè)弱元音結(jié)合的二重元音重音在最后一個(gè)元音上。 B.2.三個(gè)元音結(jié)合(一強(qiáng)二弱)構(gòu)成三重元音。單字中不多見(jiàn),動(dòng)詞變位時(shí)會(huì)出現(xiàn)。 C. 輔音 對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)最難發(fā)的音是r,卷舌音,和俄語(yǔ)的卷舌音一樣。要區(qū)別單顫音和多顫音:rr是多顫音,r在詞首是多顫音,在其它部位是單顫音。 C.1. 需要注意的是三對(duì)清濁音:b-p, d-t, g-k. 中國(guó)人發(fā)濁輔音不難,b, d, g即相當(dāng)于漢語(yǔ)的b, d, g,聲帶顫動(dòng),但清輔音p, t, k則不同于漢語(yǔ)和英語(yǔ)的p, t, k, 而是更接近漢語(yǔ)的b, d, g, 但發(fā)音時(shí)聲帶不顫動(dòng)。 C.2. b, v 發(fā)音相同,在詞首或m, n 之后發(fā)成 b, 在詞中間時(shí)發(fā)β。 C.3. d在詞首或n,l之后發(fā)d音,在其它情況下發(fā)?音,相當(dāng)于英語(yǔ)the一詞中 th的發(fā)音。 C.4. c在a,o,u之前發(fā)成 k,而在e,i前發(fā)θ音。z始終發(fā)θ音。但在實(shí)際應(yīng)用上,西班牙南部和拉丁美洲都把θ發(fā)成s音。 C.5. g在 a,o,u 之前發(fā)成g,在 e,i 前發(fā)漢語(yǔ)拼音的h音。但gue,gui要發(fā)成g音,而u不發(fā)音。 C.6. ? 的發(fā)音相當(dāng)于漢語(yǔ)拼音的ni。 C.7. q的組合只有que和qui,發(fā)成 ke和 ki。 C.8. x在輔音前發(fā)s 音,在元音前發(fā)ks音。墨西哥的一些地名x發(fā)成漢語(yǔ)拼音的h。 C.9. y是輔音,又是半元音,發(fā)音與漢語(yǔ)拼音的y相同,在詞尾時(shí)可與其它元音一起組成二重元音或三重元音。 C.10. h不發(fā)音。j發(fā)漢語(yǔ)的h。其它輔音f,l,m,n,s,w都和漢語(yǔ)拼音的相同字母一樣發(fā)音。 C.11. 輔音連綴:bl,br,cl,cr,dr,fl,fr,gl,gr,pl,pr,tr。注意:發(fā)音時(shí)兩輔音間不要加進(jìn)任何元音。 D. 音節(jié) 詞匯是由音節(jié)構(gòu)成的,有單音節(jié)詞和多音節(jié)詞。音節(jié)由元音或元音加輔音構(gòu)成。 D.1. 一個(gè)元音或二重元音可以單獨(dú)構(gòu)成一個(gè)音節(jié)。如:a-?o(年), o-so(熊), e-co(回聲), ai-re(空氣), au-la(教室), eu-ro(歐元)。 D.2. 輔音只能和元音一起構(gòu)成音節(jié)。一般是和后面的元音相結(jié)合,如果位于詞尾時(shí),則和前面的元音組成音節(jié)。如:to-do(全部), po-co(少), pan(面包), mar(海)。 D.3. 輔音連綴的兩個(gè)輔音和后面的元音組成一個(gè)音節(jié),不屬于連綴形式的兩個(gè)輔音則分別和前后的元音相結(jié)合構(gòu)成音節(jié)。如:pla-za(廣場(chǎng)), ha-blar(講), pue-blo(人民), si-glo(世紀(jì)), an-tes(以前), pen-sar(想), am-bos(兩個(gè))。 D.4. 雙輔音ch, ll, rr在詞中也不能分開(kāi),應(yīng)和后面的元音構(gòu)成一個(gè)音節(jié)。如:se-llo(郵票), ha-cha(斧), ca-lle(街), o-cho(八), hie-rro(鐵), e-rror(錯(cuò)誤)。 D.5. 三個(gè)輔音相連,如果后兩個(gè)輔音不是連綴形式或雙輔音的話,則前兩個(gè)輔音與后一個(gè)輔音分屬前后兩個(gè)音節(jié)。如:cons-ti-tu-ción(憲法), cons-pirar(搞陰謀)。如果是連綴形式或雙輔音,則不能分開(kāi)。如:am-pliar(擴(kuò)大), des-truir(破壞), an-cho(寬)。 E. 重音及重音符號(hào) 詞匯的音節(jié)有重讀(每個(gè)詞一般只有一個(gè))和非重讀之分。每個(gè)詞的重讀音節(jié)是固定的,但也有一定的規(guī)則,符合這個(gè)規(guī)則的不打重音符號(hào),不符合規(guī)則的要打重音符號(hào)。 E.1. 以元音,二重元音,或輔音n, s結(jié)尾的詞,重音在倒數(shù)第二音節(jié)上。如:me-sa(桌子), ca-lle(街), a-?o(年), an-tes (以前), Car-men(人名), es-tu-dian-te(學(xué)生), si-len-cio(安靜), bi-blio-te-ca(圖書(shū)館)。 E.2. 以輔音結(jié)尾的詞(n, s除外),重音在最后一個(gè)音節(jié)上。如:hos-pi-tal(醫(yī)院), pa-pel(紙), po-si-bi-li-dad(可能性), tran-qui-li-dad(安靜), in-ca-paz(無(wú)能力的)。 E.3. 不符合以上兩條規(guī)則的重讀, 一律要打重音符號(hào),重音符號(hào)標(biāo)在元音或二重元音的強(qiáng)元音上。如:pa-pá(爸), ma-má(媽), Jo-sé(人名), te-lé-fo-no(電話), miér-co-les(星期三), huér-fa-no(孤兒), ár-bol(樹(shù)), lá-piz(鉛筆), co-ra-zón(心), in-glés(英文), fran-cés(法文)。二重元音的弱元音如帶重音符號(hào),則分作兩個(gè)音節(jié)。如:ca-í-do(落下的),le-í-do(讀過(guò)的), pe-rí-o-do(時(shí)期),rí-o(河)。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)中的緊急用語(yǔ)有哪些?

    1. ¡Socorro! / ¡Auxilio!救命!2. ¡Me asaltan!我被搶劫!3. Asalto搶劫4. ¡Me robaron!我被偷了!5. ¿Con la policía?警察局嗎?6. Me está asaltando.我正被搶劫。7. Me asaltaron.我已被搶劫了。8. Sospecho que van a asaltarme.我擔(dān)心馬上要被搶劫了。9. Vengan urgente.請(qǐng)趕快來(lái)!10. Hay heridos.有受傷者。11. Es un asalto armado.是武裝搶劫。12. Hay muertos.有死亡者。13. Mi dirección es…我的地址是…14. ¿Con el servicio de ambulancia?緊急救護(hù)服務(wù)處?(急病,叫救護(hù)車)15. Hay un accidente de tránsito.有一宗車禍。16. Hay un enfermo grave y urgente.有一個(gè)嚴(yán)重緊急病患。17. Mi amigo va a suicidarse.我的朋友要自殺了。18. Hay una pelea.有一件打架的事件。19. Hay una pelea a mano armada.是一件集體械斗事件。20. La situación es grave.情況危急21. Me han rabado.我被偷了。22. No ha tocado nada.現(xiàn)場(chǎng)未動(dòng)。23. Un ladrón invadió mi casa.我家有小偷侵入。24. Están robando en mi casa.小偷正在我家偷東西。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    簡(jiǎn)單介紹一下西班牙語(yǔ)?

    西班牙的官方語(yǔ)言(español),也是拉丁美洲大多數(shù)國(guó)家的官方語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。此外,美國(guó)南部的幾個(gè)州、 菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。屬印歐語(yǔ)系中羅曼語(yǔ)族西支。西班牙語(yǔ)(español或castellano),即卡斯蒂利亞語(yǔ),是世界第3大語(yǔ)言,也有資料說(shuō)是第2大或第4大語(yǔ)言。在七大洲中,約有4億到五億人使用,其中絕大部分在拉丁美洲國(guó) 使用西班牙語(yǔ)分布圖家。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱為西班牙語(yǔ)(español),而很多說(shuō)其他語(yǔ)言的西班牙人稱西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡español這個(gè)詞因?yàn)閏astellano聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱西班牙語(yǔ)為Spanish,就是español的英譯。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    常用西班牙語(yǔ)有哪些?

    Hola. 你好 Buenos días. 早上好 Cómo estás? 你好嗎? Bien. 還不錯(cuò) Qué hay? 怎么啦?有什么新鮮事發(fā)生嗎? Mucho gusto. 很高興認(rèn)識(shí)你。 Me da gusto a verte otra vez. 很高興再次見(jiàn)到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在這兒見(jiàn)到你。 Mucho tiempo sin verte. 好久沒(méi)有見(jiàn)你了。 Encantado. 認(rèn)識(shí)你很高興。 Qué tal? 你好嗎? Cómo está usted? 您好嗎? Cómo te va? 你近來(lái)過(guò)得怎么樣? Cómo te va todo? 一切好嗎? Qué haces por aquí? 你在這里干什么? Hola,me llamo Martín. 嗨,我是馬丁。 Mi nombre es Roberto. 我的名字叫羅伯特。 Puedes llamarme Isabel. 你可以叫我伊莎貝爾。 Eres Tina? 你是蒂娜嗎? Sí,soy yo. 是的,我是。 Ven a conocer a mi amigo. 來(lái)見(jiàn)見(jiàn)我的朋友。 Este es mi hermano,Tomás. 這位是我的哥哥,托馬斯。 Ven a saludar a mis padres. 來(lái)和我父母打個(gè)招呼。 Has visto alguna vez a mi hermana? 你見(jiàn)過(guò)我的姐姐了嗎? Nos conocemos? 我們以前見(jiàn)過(guò)面嗎? Te conozco? 我認(rèn)識(shí)你嗎? Acabo de llegar aquí. 我剛到這一帶。 Déjame que me presente. 請(qǐng)讓我介紹一下自己。 No sé cuál es tu nombre. 我不知道你的名字。 Quiero presentarte a mi jefe. 我想把你介紹給我的老板認(rèn)識(shí) 這是個(gè)大忙。 Me has hecho un gran favor. 你幫了我一個(gè)大忙。 Le quedo muy agradecido. 我很感激您。 Te lo agradezco. 謝謝你。 Me es imposible expresar mis agradecimientos. 我無(wú)法表達(dá)我的感激之情。 No sé cómo agradecerle. 我真不知道該怎樣感謝您。 Qué amable! 太客氣了! Es usted muy amable. 您太好了。 No hay de qué. 不用客氣。 De nada. 不用謝 你喜歡足球嗎? Odio a los yanquis.

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    西班牙語(yǔ)初學(xué)者應(yīng)該使用哪些書(shū)籍?

    建議哈 1 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)(1-5冊(cè)) 第一冊(cè)和第二冊(cè)有磁帶 2 西班牙語(yǔ)速成 (上下冊(cè)) 磁帶2盤(pán) 3 西班牙語(yǔ)自學(xué)課本 磁帶據(jù)說(shuō)有,但我沒(méi)見(jiàn)到 4 基礎(chǔ)西班牙語(yǔ) 兩本書(shū)加4VCD 5 初級(jí)西班牙語(yǔ)會(huì)話 1書(shū)2磁帶 6 西班牙語(yǔ)三百句 1書(shū)2磁帶 7 新編西班牙語(yǔ)閱讀課本 4冊(cè) 8 西班牙語(yǔ)前置詞 9 西班牙語(yǔ)交際口語(yǔ) 1書(shū)2磁帶 10 跟我說(shuō)西班牙語(yǔ)快易通 11 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法與練習(xí) 12 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法 13 西班牙語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法新編

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的人發(fā)音應(yīng)該注意哪些?

    Seseo: pronunciacion de C y Z como SYeísmo: pronunciacion de LL como YAspiración o pérdida de la S final implosivaConfusión mutua entre L y R en determinadas ocasiones, por ejemplo, Sordado por soldado以上幾種現(xiàn)象很值得我們初學(xué)西班牙語(yǔ)的人注意。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    如何快速提高西班牙語(yǔ)水平?

    去西班牙留學(xué)語(yǔ)言是第一大難關(guān),如果西語(yǔ)不好在西班牙也許連問(wèn)路都成問(wèn)題,因?yàn)槟抢锖苌儆腥藭?huì)講英語(yǔ)。 一般的語(yǔ)言學(xué)校,一天最多只有五個(gè)小時(shí)左右的學(xué)習(xí)時(shí)間,那剩下的時(shí)間又要怎么練習(xí)語(yǔ)言呢?只有回家看看課上的筆記嗎?當(dāng)然不是!在西班牙,每天早上在地鐵口處都會(huì)有工作人員免費(fèi)發(fā)送報(bào)紙,多讀讀當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙,不僅提高了閱讀的能力還了解了更多的當(dāng)?shù)匦畔ⅰ?提高了閱讀,當(dāng)然也要提高聽(tīng)與說(shuō)能力,“聽(tīng)說(shuō)”是與人交流最重要的環(huán)節(jié),可是沒(méi)有那么多的當(dāng)?shù)氐呐笥言趺崔k?其實(shí)很簡(jiǎn)單,西班牙人都很熱情,如果有一個(gè)話題他們會(huì)濤濤不絕的說(shuō)著。那么大家就可以自己想一個(gè)話題,然后把自己不會(huì)的單詞查查,把想說(shuō)的話大概的在腦子里組織組織,這樣就可以找一個(gè)當(dāng)?shù)氐娜藝@著自己設(shè)想出來(lái)的話題聊天了。比如今天學(xué)了些關(guān)于衣服的單詞,那么就可以去一家商店選一件衣服,然后問(wèn)服務(wù)員相關(guān)的問(wèn)題。

    風(fēng)云使者