国产女人大黑β片在线观看_国产成人亚洲精品无码Av大片l_亚洲成人无码手机播放_强奸暴虐视频在线观看

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 意大利語(yǔ) » 意大利語(yǔ)教育新聞 »

意大利語(yǔ)的直陳式近過(guò)去時(shí)的構(gòu)成

意大利語(yǔ)的直陳式近過(guò)去時(shí)的構(gòu)成

唯學(xué)網(wǎng) • 教育培訓(xùn)

2022-9-9 16:12

唯學(xué)網(wǎng) • 中國(guó)教育電子商務(wù)平臺(tái)

加入收藏

意大利語(yǔ)的直陳式近過(guò)去時(shí)的構(gòu)成

直陳式近過(guò)去時(shí)是一個(gè)復(fù)合時(shí)態(tài),由助動(dòng)詞avere或essere的直陳式現(xiàn)在時(shí)和動(dòng)詞的過(guò)去分詞兩個(gè)部分組成,如:

Ho studiato quatto anni la lingua italiana.

我學(xué)了四年的意大利語(yǔ)。

Siamo venuti dalla Cina.

我們是從中國(guó)來(lái)的。

1)及物動(dòng)詞和部分不及物動(dòng)詞用 avere作助動(dòng)詞,如:

Ieri abbiamo visto un bel film italiano.

昨天我們看了一部很好看的意大利電影。

Questa notte ha dormito poco.

昨天夜里他睡得很少。

2)在使用及物動(dòng)詞的時(shí)候,如果同時(shí)使用直接賓語(yǔ)代詞lo, la, li,le,ne,過(guò)去分詞就要隨著直接賓語(yǔ)代詞發(fā)生性數(shù)變化,如:

Hai letto questo libro?

你讀過(guò)這本書嗎?

Sì, I'ho letto.

是的,我讀過(guò)。

Hai letto questi libri?

你讀過(guò)這些書嗎?

Sì, li ho letti.

是的,我讀過(guò)。

Sì, ne ho letti alcuni, ma non tutti.

是的,我讀過(guò)一些,但沒(méi)有全讀過(guò)。

Ne ho letto solo uno.

我只讀過(guò)一本。

Hai letto questa rivista?

你讀過(guò)這本雜志嗎?

Sì, I'ho letta.

是的,我讀過(guò)。

Hai letto queste riviste?

你讀過(guò)這些雜志嗎?

Sì, le ho lette.

是的,我讀過(guò)。

Sì, le ho lette tutte.

是的,全讀過(guò)。

No, non ne ho letta nessuna.

沒(méi)有,一本也沒(méi)讀過(guò)。

注意:直接賓語(yǔ)代詞ne與chilo, etto, grammo等量詞一同使用的時(shí)候,過(guò)去分詞的性數(shù)可以與實(shí)際直接賓語(yǔ)配合,也可以與量詞(表面直接賓語(yǔ))配合,如:

Quanti chili di riso hai comprato?

你買了幾公斤大米?

Ne ho comprato due chili. (Ne ho comprati due.)

我買了兩公斤。

Quanti chili di mele hai comprato?

你買了幾公斤蘋果?

Ne ho comprate un chilo. (Ne ho comprato uno.)

我買了一-公斤。

Quanti etti di prosciutto hai comprato?

你買了幾百克火腿?

Ne ho comprato due eti (Ne ho comprati due)

我買了兩百克。

Quante tazze di caffè hai preso?

你喝了幾杯咖啡?

Ne ho preso due tazze. (Ne ho prese due)

我喝了兩杯。

3)使用及物動(dòng)詞的時(shí)候, 如果同時(shí)使用直接賓語(yǔ)代詞mi, ti.ci,vi, 按照傳統(tǒng)語(yǔ)法,過(guò)去分詞要隨著直接賓語(yǔ)代詞發(fā)生性數(shù)變化,然而在現(xiàn)代意大利語(yǔ)中,過(guò)去分詞亦可不隨其發(fā)生性數(shù)變化,如:

Maria, ieri ti ho vista al mercato. (Maria, ieri ti ho visto al mercato.)

瑪利亞,昨天我在市場(chǎng)看見(jiàn)你了。

Perché non ci hai salutati? Non ci hai visti? (Perché non ci hai salutato? Non ci hai

visto?)

你為什么沒(méi)和我們打招呼?你沒(méi)看見(jiàn)我們嗎?

4)部分不及物動(dòng)詞(一般為表示“動(dòng)向”的不及物動(dòng)詞)用essere作助動(dòng)詞。用essere作助動(dòng)詞時(shí),過(guò)去分詞應(yīng)隨主語(yǔ)發(fā)生性數(shù)變化,如:

Siamo andati a Roma.

我們?nèi)チ_馬了。

Lei è salita sul treno.

她上了火車。

來(lái)源:漢知語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)院

以上是關(guān)于意大利語(yǔ)的相關(guān)信息,以供大家查看了解。想要了解更多意大利語(yǔ)信息,第一時(shí)間了解意大利語(yǔ)相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)意大利語(yǔ)欄目,如有任何疑問(wèn)也可在線留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!


0% (10)
0% (0)
已有條評(píng)論