国产女人大黑β片在线观看_国产成人亚洲精品无码Av大片l_亚洲成人无码手机播放_强奸暴虐视频在线观看

    1
    回答

    講意大利語的國家有哪些?

    據(jù)了解,目前使用意大利語的國家有:意大利,瑞士、圣馬力諾、梵蒂岡。其中:瑞士,官方語言為德、法和意大利語。梵蒂岡,官方語言為意大利語和拉丁語。圣馬力諾,官方語言為意大利語。

    游客

    1
    回答

    意大利語屬于小語種嗎?

    意大利語是屬于小語種,意大利語(Italian)是意大利共和國的官方語言之一(官方語還包括其他兩種語言法語、德語、西西里語),屬于印歐語系羅曼語族西羅曼語支(同屬于西羅曼語支的還有法語,西班牙語和葡萄牙語)。

    游客

    1
    回答

    意大利語等級考試報名時間?

    CILS考試是意大利政府委托意大利錫耶納外國人大學(xué)主辦的對外意大利語水平證書考試。CILS證書是用于作為第二外語的意大利語交流能力的正式證書,它由錫耶納外國人大學(xué)頒發(fā),并根據(jù)與意大利外交部的協(xié)議而得到意大利的承認。并且,CILS 考試成績是在全世界所有官方機構(gòu)均得以承認的權(quán)威的意大利語言成績證書。對于中國考生,無論是境內(nèi)外的任何機構(gòu),此證書均可完全作為意大利語言等級水平的證明使用。1、錫耶那CILS證書的特點:一旦獲得,終生有效;已得到全球認可,適用范圍不僅限于意大利本土;考生資格無特定限制,無論職業(yè)、年齡,凡有興趣者都可參加;CILS證書在企業(yè)、商會、公立以及私立教育系統(tǒng)中享有很高的國際聲譽,對申請出國留學(xué)或出國工作有重要意義。2、考試的等級及結(jié)構(gòu):初級(基本溝通場景)、中級(日常生活場景)、高級(需要運用高水平的西班牙語以及西域文化知識進行表達的場景)。為了得到其中一項的證書,需要參加由五個部分組成的考試:聽力、閱讀、語法、寫作、口語考試報名和考試時間:每年舉辦三次,考試時間為每年的6月和12月,每年4月份還有安排加考,報名時間為考試前2個月。主辦機構(gòu):意大利錫耶那外國人大學(xué)針對人群:不受年齡限制,母語是非意大利語的考生。CILS 難度比較大,建議基礎(chǔ)較好的學(xué)生來參加這類考試,但是認可度很高

    游客

    1
    回答

    意大利語常用形容詞的用法

    用來修飾陽性單數(shù)名詞,復(fù)數(shù)時詞尾變I.修飾陰性單數(shù)名詞時,詞尾變A,復(fù)數(shù)時詞尾變還有一部份形容詞以E結(jié)尾。用來修飾陽性和陰性單數(shù)名詞,復(fù)數(shù)時詞尾變I.無性數(shù)變化的形容詞很少,如:BLU,ROSA.物主形容詞:我的 mio你的 tuo他的 suo我們的 nostro你們的 vostro他們的 loro自已的 proprio別人的 altrui物主形容詞一般放在名詞前,大多數(shù)情況下前面還要用上冠詞如:il mio libro, la tua porta但親屬詞前如有物主形容詞,一般不用冠詞:如:mio fratello , sua sorella指示形容詞:最常用的為questo和quello,注意有性數(shù)的變化。例:questo libro , questi libriquel libro , quei libriquello studio, quegli studiquell´anno , quegli anniquesta penna , queste pennequella penna , quelle penne常用不定形容詞:ogni 每一個nessuno 任何……也不qualche 幾個alcuno 若干certo 某個tale 某個,某些poco 少量的parecchio 相當多的molto 很多的tanto 很多的troppo 太多的altrettanto 同樣多的tutto 全部的altro 另外的diverso 不同的vario 不同的疑問形容詞che 哪種quale 哪個quanto 多少例:quale libro vuoi 你要哪本書che libro vuoi 你要哪種書che ora e 幾點了che giorno e oggi 今天星期幾

    圣天使

    1
    回答

    意大利語常用名詞的用法

    陽性以-o結(jié)尾陰性以-a結(jié)尾中性以-e結(jié)尾例:un ragazzo =a boyuna scuola =a schoolun padre =a fatheruna notte =a night單數(shù) ->復(fù)數(shù)單數(shù)變復(fù)數(shù)一般規(guī)則是O,E結(jié)尾的變I, A結(jié)尾的變E例:un ragazzo due ragazziuna scuola due scuoleun padre due padriuna notte due notti

    圣天使

    1
    回答

    意大利語常用動詞的用法

    請看:amo, ami, ama, amiamo, amate, amano, amato, amavo, amavi, amava, amavamo, amavate, amavano, amai, amasti, amÒ, amammo, amaste, amarono, amerÒ, amerai, amerà, ameremo, amerete, ameranno, amino, amerei, ameresti, amerebbe, ameremmo, amereste, amerebbero, amiate, amino, amassi, amasse, amassimo, amassero, amante, amando,共約四十個意大利文字,請問它們是什么字?---是意大利文的動詞「愛」(amare)的各種動詞時態(tài)及人稱的變化,但其原形就是 amare這個動詞。 如果我們是學(xué)英文,除了不規(guī)則動詞要花點心思去背以外,其它的動詞都算是十分簡單,要是您學(xué)的是意大利文,這就大事一件了?梢赃@么說,意大利文里最難的就是動詞了(像是學(xué)日文最難的就是各種語助詞),學(xué)會了動詞,意大利文算是學(xué)會一半了。由 于意大利文的每個動詞的變化太多,如果字典里要把每一個變化都列出來,那要多大本的字典!所以,如果看到一個意大利文動詞,要去查字典,除了原形為主可以 查得到,其它如過去分詞amato偶爾可以查到,其它的呢?如果您沒有學(xué)到一點意大利文動詞規(guī)則的話,不論查多厚的意大利文字典,恐怕找也找不到的。(而 且意大利文更有不少不規(guī)則動詞,那是非要用背的才行了--而且不少常用動詞又偏偏是不規(guī)則動詞)話說動詞的變化雖多,但一般實用上,不會用到太多;而且,如果知道去先推敲出來該動詞的「原形」,則自然就可以從字典里去查到字義。所以,僅管意大利文的一個動詞衍生的變種很多,但是,找原形,就是破解意大利文動詞的不二法門。雖 然如amare(愛)的動詞各種時態(tài)及人稱的組合出數(shù)十個不同的動詞amo, ami, ama, amiamo, amate, amano, amato, amavo,amavi, amava, amavamo, amavate, amavano, amai, amasti, amÒ, amammo, amaste, amarono, amerÒ, amerai, amerà, ameremo, amerete,ameranno, amino, amerei, ameresti, amerebbe, ameremmo, amereste,amerebbero, amiate, amino, amassi, amasse, amassimo, amassero,amante, amando出來,但我們也說到,意大利文的動詞,以找出原形為辨義的不二法門。那么就請看以上所舉的amare的各種變化出來的動詞,有沒有什么共同點 呢?各個「愛」這個動詞都至少有am兩個開頭的字母皆備,也有非常多的多到amare前三個字母ama皆備,這是非常重要的特征。在意大 利文的動詞,一如英文,都是以不定詞作為它的「原形」。意大利文動詞的原形,它是有十分容易識別的特征,那就是都是以re為最后兩個字尾。請不要動腦筋太 快。瓌釉~千變?nèi)f化都只在這最后兩個字母。因此,如amare中的re兩個字母變來變?nèi)プ兂銮砂倜牡臉邮,而ama多數(shù)不變,一如上列所舉;變的是 特例?----上面的說法,固然也可以如是說,但是,如果以正統(tǒng)意大利文法的角度來看,要這么來說:意大利的動詞的「原形」,十分規(guī)則 化,您一瞧它的原形,就知道它是動詞。---只不過,它是很少以原形展現(xiàn)的!而意大利文動詞,分為三種結(jié)尾字:一是以are為結(jié)尾字,二是以ere為結(jié)尾 字,三是以ire為結(jié)尾字,所以我們只要在句中能「慧眼」看出某一個字有動詞樣子的(擁有如前似amare的幾十個變形中其一的相同字母/這句話也不十分 精準,因are, ere,ire三類動詞的變形都各有其制式變化,amare的變化只適用于are字尾的動詞,雖部份和以ere及ire為字尾的動詞有一樣的)。不 過,are字尾的動詞的各種變形中關(guān)鍵詞還是以a字為較多;同樣地,以ere字尾的動詞的各種變形中關(guān)鍵詞還是以e字為較多;ire字尾的動詞的各種變形 中關(guān)鍵詞還是以i字為較多;也就是說,像amare這個以屬于are字尾的動詞,它的幾十個變形動詞,以其中以a為關(guān)鍵詞的居多,試數(shù)數(shù)看:amo, ami, ama, amiamo, amate, amano,amato, amavo,amavi, amava, amavamo, amavate, amavano, amai,amasti, amÒ, amammo, amaste, amarono, amerÒ, amerai, amerà,ameremo, amerete,ameranno, amino, amerei, ameresti, amerebbe,ameremmo, amereste, amerebbero, amiate, amino, amassi, amasse,amassimo, amassero,amante, amando。這個訊息就是說:我們看到一個意大利文字,有以上類似的各種字尾(及ere和ire字尾動詞的一些不同的字尾)時,要找出它的原形時,首先 速捷的快瞄就是看一看這個字的關(guān)鍵詞是a或是e或是i(其它尚有o,Ò,è 等),看到是a,那就很有可能是are類結(jié)尾字的動詞;看到是e,那就很有可能是ere類結(jié)尾字的動詞;看到是i,那就很有可能是ire類結(jié)尾字的動詞。 不過,這只是最有可能而已。由此可知,意大利文的動詞真是很須要克服的一關(guān)啊,是要下些工夫的。

    圣天使

    1
    回答

    打電話的時候常用的意大利語有哪些?

    打電話 我在哪里能打電話? Da dove posso fare una telefonata? 喂! Pronto! 需要投幣嗎? C’è bisogno di gettoni? 您有電話簿嗎? Ha un elenco telefonico? 我正在與誰通話? Con chi parlo? 我可以和Marco先生通話嗎? Posso parlare con Marco? 長途電話。 interurbana. 私人電話 con preavviso. ……的區(qū)號是多少? Qual è il prefisso per……?在郵局 我正在找郵局。 Cerco un officio postale. 一個包裹。 un pacco. 我想郵一張明信片去美國,

    圣天使

    1
    回答

    意大利語中的常用句子

    0BUONAFORTUNA!祝你好運!COMPLIMENTI!祝賀你BUONNATALE!圣誕快樂!FELICEANNONUOVO!新年好!TANTICARIAUGURIDIBUONEFESTEANCHEALEIEALLASUAFAMIGLIA!祝你和家人快樂!BUONA FORTUNA ! 祝你好運!COMPLIMENTI ! 祝賀你!BUON NATALE! 圣誕快樂!FELICE ANNO NUOVO! 新年好!TANTI CARI AUGURI DI BUONE FESTE ANCHE A LEI EALLA SUA FAMIGLIA! 祝你和家人 快樂!BUON COMPLEANNO!祝你生日快樂!SPERO CHE VINCA QUESTA GARA!我希望你贏得這場比賽!LEI HA UNA BELLA FAMIGLIA! 你有一個幸福的家庭!

    圣天使

    1
    回答

    意大利語基本法

    1、發(fā)音:易處:怎么寫,怎么念。也就是說,其字母發(fā)音很有規(guī)律,變化不多。一個字母一般只有一個發(fā)音,所以,不管在哪個單詞里見到“她”,“她”總是“她”,名字是不變的。 舉個例子:字母a,永遠念“阿”。在madre(母親)里念“阿”,在Cina(中國)里也念“阿”。 難處:有小舌音“r”,要練習(xí)讓舌頭抖起來。 2、詞法:意大利語里有:名詞、動詞、形容詞、副詞等,和中文差不多。難學(xué)的是“動詞”,因為變化多,要根據(jù)人稱變化,也就是說:動詞“吃飯”是mangiare,這只是動詞原形,一般說話都要帶主語的,所以,加了人稱后就要變了: “我吃”是“mangio” “你吃”是“mangi” “她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia” “我們吃”是“mangiamo” “你們吃”是“mangiate” “他們吃”是“mangiano” 另外,還有“冠詞”,就象一頂帽子,一般都要戴在名詞的頭上。因為我們漢語里沒有,所以初學(xué)者需要把它好好搞搞清楚,然后呢,就發(fā)現(xiàn)它并不難學(xué)。 3、句法:主要結(jié)構(gòu)是:賓、主、謂、補。 易處:主語可省略,因為已經(jīng)暗含在謂語動詞里了。 難處:賓語的用法很復(fù)雜。 舉例:Ti Amo.(我愛你。) “你”是賓語,卻要放在句首。只有當你要強調(diào)“愛的是你,而不是她(他)”時,才需把“你”放在賓語后。 Amo te,non lui.(我愛你,不愛他。)

    圣天使

    1
    回答

    意大利語中餐廳用語有哪些?

    —Cosaprendono?您們要什么? —Perprimopiatto,iravioli.我第一道菜要意大利餃子。 —Perme,ilminestrone.我的話,我要蔬菜湯。 —Hocambiatoidea.Preendoglignocchi.我改變心意了,我要洋芋面。 —Epersecondop...—Cosa prendono? 您們要什么 ? —Per primo piatto, i ravioli. 我第一道菜要意大利餃子。 —Per me, il minestrone. 我的話,我要蔬菜湯。 —Ho cambiato idea. Preendo gli gnocchi. 我改變心意了,我要洋芋面。 —E per secondo piatto? 那您的第二道菜呢? —Una cotoletta di vitello. 一份小牛肉條。 —E per me, la trota alla griglia. 那我要一份煎鱒魚。 —E da bere? 那要喝什么呢 ? —Una bottiglia di vino bianco. 一瓶白酒。 —Prendono il dessert? 要甜點嗎 ? —Cosa suggerisce? 你有什么建議嗎 ? —Abbiamo delle torte, il gelato, delle pasta… 我們有蛋糕、冰淇淋、糕餅 … —Per me, un pezzo di torta di mele. 我要一片蘋果派。 —E per lei, signora? 那妳呢,女士 ? —Un po’di frutta col formaggio. 一些水果配奶酪。

    圣天使

    1
    回答

    意大利輔音的發(fā)音

    輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語音來。Pp雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。papepipopupanepipapep...輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語音來。P p 雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna pallaB b 雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。baba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bombaT t 舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto moltoD d d為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。da de di do du dente modo mondo debole dubbio modaS s 舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發(fā)清音,有時發(fā)濁音。s位于2個元音之間時,一般發(fā)濁音。uso base fases在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發(fā)濁音,s的濁音發(fā)音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。smalto sviluppo sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso nasoC c 把舌根抬到后顎并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。C在元音a,o,u前發(fā),在元音e和i之前須加上不發(fā)音的字母h,寫成ch,才發(fā).ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capoc在元音e,i之前的發(fā)音如下:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcioG g g的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。G在元音a,o,u前發(fā)的音,在元音e和i之前須加不發(fā)音的字母h,寫成gh才發(fā)的音。ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gommaG在元音e和i前面發(fā)音:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentileQ q 輔音q的發(fā)音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫,不能單獨構(gòu)成發(fā)音單位。Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音。qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acquaF f :上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa fruttaV v 它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動。va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavoloZ z 先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時,聲帶不振動。 za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zioz發(fā)濁音時,發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。 za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzoM m 雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela mieleN n 雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninnaL l 舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動。la le li lo lu lana male lama lino luna mille milaR r 尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。ra re ri ro ruSC sc 在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音,聲帶不振動。sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發(fā)的音。scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca asciaGN gn 舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagnaGL gl 舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然則發(fā).glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figliaH h 意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的。ho ha hotel

    圣天使

    1
    回答

    在機場的時候常用的意大利語有哪些?

    您叫什么名字? Come si chiama? 我叫…… Mi chiamo…… 我住在 …… 酒店 Allogio all’hotel…… 是的, 我在度假。 Sì, sono in vacanza. 不, 我在這兒過境 No, sono di passaggio. 我到這兒辦公事。 Sono in viaggio d’affari. 我要在這里呆一星期。 Rimarrò una settimana. 我沒有可申報的。 Non ho niente da dichiarare. 我得付關(guān)稅嗎? Devo pagare la dogana?行理和行理搬運工 一輛手推車。 un carello. 這里是我的行理。 Ecco il mio bagaglio. 把我的行理送到出租車上去。 Porti le valigie al taxi. 請當心! Faccia attenzione, per favore!航班安排 有去羅馬的直達航班嗎? C’è un volo diretto per Roma? 幾點起飛? A che ora parte? 航班號是多少? Qual è il numero del volo? 我要買一張單程機票。 Vorrei un biglietto di sola andata. 往返機票。 un biglietto di andata e ritorno. 這是我的手提行理。 Questo è il mio bagaglio a mano. 幾點到達? A che ora si arriva? 從哪個登機口登機? Da che uscita parte il volo?機場運輸服務(wù) 您知道問訊處在哪里嗎? Sa dov’è l’ufficio informacioni? 售票處 la biglietteria? 丟失行理認領(lǐng)處 l’ufficio oggetti smarriti? 汽車租賃處 l’autonoleggio? 的士站點 il posteggio dei taxi?

    圣天使

    1
    回答

    意大利語單純介詞有哪些?

    Preposizioni Semplicidi (d’)of, fromaat, to, indafrom, byininconwithsuonpertra, frabetweenExamples:Vive a Roma. (She lives in Rome.)L’aereo arriva da Londra. (The airplane arrives from London.)Parlo con Andrea. (I’m talking with Andrea.)I libri sono su un banco. (The books are on a desk.)La penna è tra i quaderni. (The pen is between the notebooks.)Di chi è questa rivista?—

    光明使者

    1
    回答

    意大利語中的問候語有哪些?

    1)意大利人熟人之間見面,一般用"ciao",類似于英語中的"hi"。再見很簡單,就是連讀兩遍"ciao"。2)正式的場合見面:白天--buongiorno(buon-好,giorno-早上),晚上--buona sera(sera-晚上) (意大利語中的“r”須顫音,我用"ll"表示)再見是用“arrivederci”,相當于英文中的"farewell"。

    光明使者

    1
    回答

    意大利語中的字母怎么發(fā)音?

    a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z讀音大部分按照拼音即可。(啊.比..的.俄.佛...一.勒.呢.噢.皮...提.五微...)但有幾個例外:c g h q r s&z1)c,gci讀作“七”;ce,cia,cio,ciu,讀作“拆,差,潮,處”gi讀作“極”;ge,gia,gio,giu,讀作“債,炸,照,主”chi,che,ca,co,cu讀作“ki,開,卡,靠,庫”ghi,ghe,ga,go.gu讀作“給,該,呷,高,故”。 2)h 在拉丁語中,h是不發(fā)音的。如:Ha讀作“啊”3)q q永遠都與u連在一起,讀作“苦”4)r r對咱最難了,要求舌尖顫兩下,連發(fā)倆“了”。本人目前還為攻破這一技術(shù)難關(guān)。希望大家能青出于藍而勝于藍……(愧疚ing)5)s&z sc--<1>:sci sce;<2>:sca sco scu。sg--<1>:shi sge;<2>:sga sgo sgu。(z同理讀作“子,此”)除此之外還有g(shù)li(只能面授);gn讀作"nia";等

    光明使者

    1
    回答

    用意大利語怎么做簡單的自我介紹?

    這里只教幾個我會的句型:我是--io sono. Io sono cinese(我是中國人)。我的名字是--Mi chiamo。Mi chiamo Alex.(我叫alex) 我喜歡---mi piace。Mi piace l\’Italiano(我喜歡意大利語)。我去--io vado.Vado in Italia(我要去意大利)(這里由于可以通過動詞的形式判斷主語形式,故可以省略)我很好---Io sono bene.或Non c\’e male(沒有壞的地方)。

    光明使者

    1
    回答

    意大利語學(xué)習(xí)技巧有哪些?

    1、 拼寫方便。意大利語保存了羅曼語族的共有特性,即怎么讀怎么寫。由于每個音節(jié)都有特定的發(fā)音規(guī)則,所以在認真初學(xué)一兩個月之后,就基本上可以做到正確聽寫了。 2、 語法復(fù)雜。羅曼語族的另一個特點便是語法相對復(fù)雜。和英語相比,意大利語的語法更加變幻多端,特別是動詞的變位,尤其讓初學(xué)者頭疼不已。通常一個動詞原形在不同的時態(tài)、人稱等背景下有不同的變形方式,特別是不規(guī)則動詞的變位,有時甚至?xí)屓嗣恢^腦。 盡管意大利語看上去如此復(fù)雜,然而中國每年依然有兩三百名學(xué)生從意大利語本科畢業(yè)。雖然他們之中并不是所有的人都在繼續(xù)使用這門語言,但隨著中意交往的日益頻繁,國內(nèi)對于意大利語人才的需求也越來越旺盛。于是各類培訓(xùn)班紛紛崛起,為意大利語教學(xué)注入了新鮮的血液。

    光明使者

    1
    回答

    意大利語的學(xué)習(xí)技巧有哪些?

    建議在練習(xí)“聽、說、讀、寫”這四項基本功時要注意以下幾個方面: 聽:這是學(xué)習(xí)任何一門語言的基本能力。學(xué)習(xí)外語的目的在于和外國人交流,而交流的基礎(chǔ)首先就是得聽得懂別人說什么。通過親身體會,“聽”并不是一件簡單的事情。意大利人說話語速較快,加之方言眾多,不同地區(qū)的人講話時,多少都會帶著一定的口音、方言以及當?shù)氐乃渍Z,所以一時之間會覺得難以判斷其含義。在意大利,不少北方人說話帶有降調(diào),且語調(diào)生硬而堅決;中部人說話普遍口齒模糊,會省略某些尾音,語調(diào)偏于平滑且?guī)в泻苊黠@的抑揚頓挫感;南部人說話口音濃重,且口腔打得很開,很多時候用喉發(fā)音。所有這些特色都需要通過長時間的磨練才能加以領(lǐng)會的。當然,我們在與一個新朋友交流的時候,也不用過分害怕對方的口音,只要集中精神去適應(yīng)對方的發(fā)音習(xí)慣,同時重點抓住他們說話中的動詞,從中便能理解其大概含義了。 說:如前所說,學(xué)習(xí)語言的目的在于交流,而交流是雙向的東西,只聽不說自然不行。所以緊跟著聽之“后”的,就是“說”的技巧。會說意大利語不難,難的是能把意大利語說好。如果說意大利語時能保證流利且不帶中國口音,已經(jīng)是很難能可貴了。若是能同時避免犯一些常見的語法錯誤,那更是高人一籌。如果有機會長時間地和意大利人相處,還能學(xué)會不少地道的表達方式和方言,偶爾加入自己的詞匯庫中,在對外交流中也不失為一個法寶。 讀:在掌握聽與說的同時,閱讀也是一項必不可少的素質(zhì)。由于意大利語動詞形式變化多端,故而需要在不斷的閱讀中積累經(jīng)驗,逐漸提高閱讀速度和閱讀技巧。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,我們已經(jīng)可以在互聯(lián)網(wǎng)上找到豐富的閱讀材料。剛開始接觸意大利語時,在閱讀中最忌諱的是“不懂裝懂”,所以必須精確理解每個詞的含義,并盡可能掌握其用法。但是在學(xué)了一段時間之后,我們反而應(yīng)該“提倡”不懂裝懂的狀態(tài),即不用刻意地理解每個詞的精確意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。經(jīng)過這樣的過程,我們就能以最快速度看懂一篇文章,這對拓寬知識面及培養(yǎng)語感是很有幫助的。 寫:用意大利語寫文章不是件容易的事,在意大利語學(xué)習(xí)者中,相當一部分都只能講一口流利的意大利語,卻很難寫出一篇像樣的文章。用意大利語寫文章,不但要熟悉語法規(guī)則,還要對對意大利國家的文化和語言習(xí)慣有透徹的了解。任何的疏忽或用詞不當都有可能破壞整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利語寫一些短小的隨感,然后第二天閱讀自己寫的東西,并從中挑出錯誤,日積月累得堅持下去,定能取得不小的進步。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    用意大利語說一下部分諺語和成語

    E´ meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百聞不如一見。Salvare capra e cavoli. 兩全其美。Andare a gonfie vele. 一帆風(fēng)順。ttere il ferro finche e caldo. 趁熱打鐵。Il tempo e denaro. 時間就是金錢。Meglio tardi che mai. 晚做總比不做好。Ogni inizio è difficile. 萬事開頭難。Chi va piano va sano e lontano. 欲速則不達。Tutte le strade portano a Roma. 條條大路通羅馬。Paese che vai, usanza che trovi! 入鄉(xiāng)隨俗。Volere è potere. 心想事成。Errare è umano. 人都會犯錯誤。Se sono rose fioriranno. 是玫瑰總會開花。Chi si contenta gode. 知足常樂。Chi cerca trova. 有志者事竟成。Non si finisce mai di imparare. 學(xué)無止境。A caval donato non si guarda in bocca. 受贈之物,勿論短長。Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事壞事,都不長久。Chi non semina non raccoglie. 不播種就沒有收獲。Meglio tardi che mai. 遲到總比不來好。L´´´´abito non fa il monaco. 不可以貌取人。Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,卻改不了本性(狗改不了吃屎)。Il sangue non è acqua. 血濃于水。Roma non fu fatta in un giorno. 羅馬不是一天建成的(冰凍三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。Tutto è bene quel che finisce bene 結(jié)局好,萬事好。L´´´´unione fa la forza. 團結(jié)就是力量。Chi troppo vuole nulla stringe. 貪多嚼不爛。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    意大利語面試中最容易被問到的問題有哪些?

    最基本的個人問題Come ti chiami?你叫什么名字?2)Quanti anni hai?你多少歲?3)Di dove sei?你是哪的人?4)Hai fratelli o sorelle?你有兄弟或姐妹嗎?5)Cosa hai la tua famiglia?In quanti siete nella tua famiglia?Quante persone ci sono nella tua famiglia?Da quanto persone è composta la tua famiglia?你家里有什么人?你家里有幾人?Comè la tua città? Per cosa è famosa? Perchè ti piace?你的家鄉(xiāng)怎么樣?有什么著名的東西?為什么你喜歡家鄉(xiāng)?Quali abitanti ha la tua città?你的家鄉(xiāng)有多少人口?Quali sono i tuoi hobby/hobbies?/Cosa ti piace fare nel tempo libero?你的愛好是什么?在空閑時間你喜歡做什么?Ti piace viaggiare?你喜歡旅游嗎?Che lavoro fanno i tuoi genitori?你父母做什么工作?Quando guadagna tuo Padre/tua Madre?你爸媽賺多少錢?Qual‘è mensile/annuale tuo Padre/tua Madre?你爸媽的月薪/年薪是多少?Che incarico ha tuo padre(tua madre) all‘interno dall’azienda?你父母在公司的職位是什么?Avete proprietà?你們有固定資產(chǎn)嗎?Com‘è la tua casa?你的住宅怎么樣?14)I tuoi genitori hanno la macchina?Sai guidare?Hai la patente?你父母有車嗎?你會開車嗎?你有駕照嗎?15)Chi paga perchè tu vai in Italia?誰付你去意大利的費用?16)Pensi che i tuoi genitori abbiano abbastanza soldi per mandarti a studiare in Italia?你認為你父母有足夠的錢送你去意大利學(xué)習(xí)嗎?17)Quando sarà in italia,quanti soldi ti daranno all‘a(chǎn)nno i tuoi genitori?當你在意大利了,你父母給你多少錢?18)Pensi che quanto soldi all‘a(chǎn)nno spendi in Italia?你認為在意大利一年需要花費多少錢?19)Hai idea di quanto denare ci voglia per vivere in Italia?你認為居住在意大利需要花費多少錢?

    風(fēng)云使者