国产女人大黑β片在线观看_国产成人亚洲精品无码Av大片l_亚洲成人无码手机播放_强奸暴虐视频在线观看

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 英語培訓(xùn) » 英語培訓(xùn)教育新聞

英語知識(shí):主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)的區(qū)別

來源:唯學(xué)網(wǎng)•教育培訓(xùn)(www.career2zoom.com)  【唯學(xué)網(wǎng) • 中國(guó)教育電子商務(wù)平臺(tái)】 加入收藏

英語中有很多神奇的單詞,它們讓表達(dá)的意境更加生動(dòng)多彩。在我們表達(dá)英語短語時(shí),有的人在表達(dá)生活感想時(shí)使用主動(dòng)語態(tài)的時(shí)候多一些,也有些人使用被動(dòng)語態(tài)多一些。那么,主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)有什么具體區(qū)別嗎?下面讓我們一起來看看,英語的神奇之處吧!

Some English teachers actively encourage their students to depend on active voice, while others allow their students to depend on passive voice. What’s the difference, and why is the difference important

一些英語(精品課)教師積極鼓勵(lì)學(xué)生使用主動(dòng)語態(tài),而另一些教師則允許學(xué)生使用被動(dòng)語態(tài)。主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的區(qū)別是什么?這些區(qū)別為什么如此重要?

英語知識(shí):主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)的區(qū)別

英語知識(shí):主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)的區(qū)別

Active voice appears in sentences such as, “The detective discovered that the manager was a thief.” Passive voice appears in sentences such as, “It was discovered that the manager was a thief.”

使用主動(dòng)語態(tài)的句子例如“The detective discovered that the manager was a thief.”(偵探發(fā)現(xiàn)經(jīng)理是小偷),而使用被動(dòng)語態(tài)的句子則是“It was discovered that the manager was a thief.”(經(jīng)理被發(fā)現(xiàn)是小偷)。

Why would someone use passive voice in a sentence like that? Because they want to call the manager a thief, but are afraid to say why!

為什么有人會(huì)在這種句子里使用被動(dòng)語態(tài)?因?yàn)樗麄兿胝f經(jīng)理是小偷,但是害怕說出原因!

Passive voice is common in scientific papers, because it lets the writers avoid using the words I or we, to avoid saying where their ideas came from. That’s why some teachers think that passive voice sounds more educated. Usually, though, it’s simply less definite. It might (or might not) fool your teacher, but in the real world, when they have something to say, even scientists don’t have the luxury of not being definite.

被動(dòng)語態(tài)在科學(xué)論文中很常見,因?yàn)樗梢宰屪髡弑苊馐褂肐、me等詞來表明的想法的出處。這就是為什么有些教師認(rèn)為被動(dòng)語態(tài)聽起來更文雅。盡管如此,使用被動(dòng)語態(tài)的句子往往含義更不明確。它也許可以(也許不能)從你的老師那里蒙混過關(guān),但是走向社會(huì)后,當(dāng)人們想說點(diǎn)什么時(shí),就算科學(xué)家們也沒有含糊不清的權(quán)利。

In business writing, sentences make the most sense when the subject comes first, followed by what the subject is doing. So make sure passive writing is not reducing the efficiency of your words.

在商業(yè)寫作中,主語開頭,后面接主語的動(dòng)作,這樣的句子最合乎常理。因此,千萬別讓被動(dòng)語態(tài)削弱文章的效果。

以上內(nèi)容是關(guān)于英語知識(shí)中主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)區(qū)別的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語培訓(xùn)欄目小編提供,因此考生如若獲知更多關(guān)于英語培訓(xùn)的任何資訊,如職稱英語考試、托福英語考試等,可隨時(shí)關(guān)注英語培訓(xùn)欄目。如有任何疑問也可在線留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!


0% (0)
0% (10)
已有條評(píng)論
新聞瀏覽排行