我現(xiàn)在有些猶豫是不是不要說(shuō)英語(yǔ)了,目前孩子有的時(shí)候會(huì)混起來(lái)說(shuō),而且她肯定分不出來(lái)哪個(gè)是中文哪個(gè)是英文,這與我的習(xí)慣有關(guān),我經(jīng)常就是混著說(shuō)的。
如果你非得現(xiàn)在教孩子英文,那就不用擔(dān)心,孩子是肯定分得出的,遲早的事兒。我也有過(guò)你這樣的“初級(jí)”階段,這個(gè)習(xí)慣改不改都無(wú)所謂,只要后期的閱讀和視聽(tīng)跟上,就不會(huì)對(duì)孩子產(chǎn)生不好的影響。
數(shù)據(jù)加載中